ในวาระครบรอบ 80 ปี ของ เจ้าชายน้อย โดย อ็องตวน เดอ แซ็งเต็กซูเปรี วรรณกรรมเยาวชนสุดคลาสสิกที่ถูกแปลไปแล้วกว่า 560 ภาษา จนครองใจคนทั่วโลก The Cloud, โครงการเจ้าชายน้อยภาษาถิ่น, สำนักหอสมุดกลาง มหาวิทยาลัยศิลปากร, Antoine de Saint Exupéry Youth Foundation, Fondation Jean-Marc Probst pour le Petit Prince และ สำนักงานส่งเสริมเศรษฐกิจสร้างสรรค์ จึงร่วมกันจัดงานพิเศษเพื่อสื่อสารเรื่องราวความมหัศจรรย์ของ เจ้าชายน้อย ผ่านกิจกรรมมากมายในโครงการ ‘Talk of The Cloud : The Little Prince Planet’ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลงานออกแบบกรุงเทพฯ 2567 ระหว่างวันที่ 27 มกราคม – 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567 โดยมีรายละเอียดดังนี้
กิจกรรมที่ 1 : Finding The Little Prince หนังสือเจ้าชายน้อยและของสะสมจากทั่วโลก
วัน : วันเสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2567 – วันเสาร์ที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567
เวลา : 10.00 – 20.00 น.
สถานที่ : หอสมุดวังท่าพระ มหาวิทยาลัยศิลปากร วังท่าพระ (แผนที่)
นิทรรศการจัดแสดงสิ่งของสุดพิเศษจากเรื่องเจ้าชายน้อย ซึ่ง ฌอง-มาร์ก พร็อพสต์ ผู้ก่อตั้งมูลนิธิเจ้าชายน้อย ที่เมืองโลซานน์ ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ไปเบิกมาจากเซฟของธนาคาร แล้วนำมามอบให้จัดแสดงด้วยตัวเอง ประกอบด้วย
– หนังสือ เจ้าชายน้อย ฉบับภาษาฝรั่งเศส พร้อมลายเซ็น แซ็งเต็กซูเปรี
– หนังสือ เจ้าชายน้อย ฉบับภาษาอังกฤษ พร้อมลายเซ็น แซ็งเต็กซูเปรี
– หนังสือ เจ้าชายน้อย ฉบับภาษาอังกฤษ พร้อมลายเซ็น เช เกวาร่า
– หนังสือ เจ้าชายน้อย ฉบับพิมพ์ครั้งแรกของสำนักพิมพ์กัลลิมารด์
– หนังสือ เจ้าชายน้อย ฉบับที่ กงซูเอโล (ภรรยาที่มาของดอกกุหลาบ) จัดพิมพ์เพื่ออุทิศให้แซ็งเต็กซูเปรี
– สัญญากับสำนักพิมพ์เรย์นัล แอนด์ ฮิตช์ค็อก ฉบับจริง
– ภาพวาดพอร์เทรตของแซ็งเต็กซูเปรี ภาพจริง
ร่วมด้วยหนังสือ เจ้าชายน้อย ภาษาต่าง ๆ กว่า 100 ปก ของ คุณสุพจน์ โล่ห์คุณสมบัติ และการแสดงและจำหน่ายภาพวาดเจ้าชายน้อยจากศิลปินร่วมสมัย 10 ท่าน ได้แก่ เกริกบุระ ยมนาค, พลอย จริยะเวช, Pomme Chan, นักรบ มูลมานัส, พุทธรักษ์ ดาษดา, Jiranarong, faan.peeti, TUNA Dunn, mig_mig และ Viput A. โดยรายได้หลังหักค่าใช้จ่ายจะมอบให้โครงการเจ้าชายน้อยภาษาถิ่น
กิจกรรมที่ 2 : เสวนาเรื่อง ความลับและความรักในเรื่อง เจ้าชายน้อย
วัน : เสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2567
เวลา : 15.45 – 16.45 น.
สถานที่ : สวนแก้ว มหาวิทยาลัยศิลปากร วังท่าพระ (แผนที่)
*เข้าร่วมได้โดยไม่ต้องลงทะเบียน
วิทยากร :
– ท่านผู้หญิงสิริกิติยา เจนเซน
นักอักษรศาสตร์ปฏิบัติการ กลุ่มประวัติศาสตร์ สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร
– รศ.ดร.วัลยา วิวัฒน์ศร
อดีตอาจารย์สาขาวิชาภาษาฝรั่งเศส ภาควิชาภาษาตะวันตก คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย นักแปล และผู้เชี่ยวชาญด้านวรรณกรรมฝรั่งเศส
– คุณสุพจน์ โล่ห์คุณสมบัติ
นักเขียนอิสระ ผู้ริเริ่มโครงการเจ้าชายน้อยภาษาถิ่น และเจ้าของหนังสือ เจ้าชายน้อย กว่า 100 ปกจากทั่วโลก
– คุณทรงกลด บางยี่ขัน (ผู้ดำเนินรายการ)
บรรณาธิการบริหาร The Cloud
การแสดงดนตรีเพลงฝรั่งเศส โดย ผศ.ดร.ทัศนา นาควัชระ และ ดร.พรพรรณ บันเทิงหรรษา
สถานที่ : หอสมุดวังท่าพระ มหาวิทยาลัยศิลปากร วังท่าพระ (แผนที่)
เวลา : 17.30 น.
กิจกรรมที่ 3 : Reading with The Little Prince
วัน : เสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2567
เวลา : 17.00 – 17.30 น.
สถานที่ : สวนแก้ว มหาวิทยาลัยศิลปากร วังท่าพระ (แผนที่)
กิจกรรมพิเศษที่รับอาสาสมัครมาอ่าน เจ้าชายน้อย ต่อกัน 20 ภาษา โดยผู้ฟังจะได้ฟังการอ่าน เจ้าชายน้อย ในภาษาต่าง ๆ พร้อมกับอ่านคำแปลเป็นภาษาไทยจากหน้าจอภายในงาน โดยแบ่งออกเป็น 2 กลุ่ม
กลุ่มที่ 1 แขกรับเชิญ
– ท่านผู้หญิงสิริกิติยา เจนเซน อ่านภาษาอังกฤษ
– พระมหาสมภพ สมฺภโว อ่านภาษาบาลี
– คุณงามพรรณ เวชชาชีวะ อ่านภาษาไทย
– คุณแก้วสิริ เอเวอร์ริ่งแฮม อ่านภาษาลาว
– ผศ.ดร.กังวล คัชชิมา อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญภาษาจารึก คณะโบราณคดี อ่านภาษาจารึก
– คุณสรวง สิทธิสมาน อ่านภาษาจีน
– ชาครีย์นรทิพย์ เสวิกุล อ่านภาษาตุรกี
– ฌอง-มาร์ก พร็อพสต์ อ่านภาษาเยอรมัน
– โตมา โบ๊ด อ่านภาษาฝรั่งเศส
– ดร.ดิเรก หงษ์ทอง อ่าน ภาษาเขมรถิ่นไทย
กลุ่มที่ 2 อาสาสมัคร
– ภาษาสเปน
– ภาษาโปรตุุเกส
– ภาษาอิตาลี
– ภาษาดัตช์
– ภาษารัสเซีย
– ภาษาเยอรมัน
– ภาษาญี่ปุ่น
– ภาษาเกาหลี
– ภาษาพม่า
– ภาษาฮินดี
– ภาษาเขมร
– ภาษาเวียดนาม
– ภาษามือ
– ภาษาล้านนา
– ภาษาปกาเกอะญอ
– ภาษามลายู
– ภาษาอื่น ๆ ที่อยากนำเสนอ
กติกาการสมัคร
- อาสาสมัครต้องเลือกภาษาที่อยากอ่าน ผ่านการลงทะเบียนใน Google Forms พร้อมอธิบายว่า มีความเชี่ยวชาญภาษานั้นระดับใด และลงคลิปการอ่านภาษานั้น ทีมงานจะคัดเลือกผู้ที่มีความเชี่ยวชาญในภาษานั้น โดยจะเลือกตามลำดับการสมัคร แล้วจะติดต่อกลับไป (ลงทะเบียนได้หลายภาษา แต่อาสาสมัครจะมีสิทธิ์อ่านแค่คนละ 1 ภาษาเท่านั้น)
- นอกจากภาษาหลักที่ทีมงานประกาศรับแล้ว อาสาสมัครยังเสนอภาษาอื่น ๆ ที่ตนเองเชี่ยวชาญได้ ทั้งภาษาต่างชาติ ภาษาถิ่น (รวมถึงภาษาเฉพาะกลุ่ม เช่น ภาษาลู) และภาษาสัญลักษณ์ต่าง ๆ
- ทีมงานจะแบ่งเนื้อหาจากเรื่อง เจ้าชายน้อย ภาษาไทยออกเป็นช่วงต่าง ๆ ความยาวช่วงละประมาณ 2 – 3 บรรทัด แล้วส่งให้อาสาสมัครนำไปแปลเป็นภาษาที่ตัวเองเชี่ยวชาญ จะอ่านจากต้นฉบับ เจ้าชายน้อย ในภาษานั้นหรือจะแปลเองก็ได้
- ในวันงาน อาสาสมัครต้องมาร่วมงานด้วยตัวเองได้
- สมัครได้ที่นี่
กิจกรรมที่ 4 : Art Market
วัน : เสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2567
เวลา : 14.00 – 20.00 น.
สถานที่ : สวนแก้ว มหาวิทยาลัยศิลปากร วังท่าพระ (แผนที่)
งานนี้มีตลาดนัดสินค้าที่ระลึกเกี่ยวกับเจ้าชายน้อยแบบแฟนเมด (วาดลายเส้นขึ้นใหม่) และร้านขายหนังสือ เจ้าชายน้อย เวอร์ชันต่าง ๆ ทั้งภาษาไทย ภาษาถิ่น และภาษาต่างประเทศ นอกจากนี้ยังเปิดรับร้านค้าจากผู้ที่สนใจด้วย โดยต้องขายสินค้าที่ทำเอง และวาดลายเส้นเจ้าชายน้อยขึ้นเอง แต่ละร้านจะได้รับโต๊ะหน้าขาวยาว 1.80 เมตร 1 ตัว และเก้าอี้ 2 ตัว โดยเสียค่าเช่าพื้นที่ร้านละ 1,000 บาท รับทั้งหมด 17 ร้าน สมัครได้ที่นี่
รายได้จากการขายสินค้าที่ระลึกโดยผู้จัดงาน และการเก็บค่าเช่าร้าน หลังจากหักค่าใช้จ่ายแล้ว จะนำไปสมทบทุนจัดพิมพ์หนังสือเจ้าชายน้อยภาษาถิ่น เพื่อมอบให้กับห้องสมุดท้องถิ่นต่อไป
นี่คือภาพผลงานศิลปะเจ้าชายน้อยจากศิลปินทั้ง 10 ท่าน พร้อมเทคนิคและเบื้องหลังการสร้างสรรค์ สำหรับใครที่สนใจเป็นเจ้าของภาพจากศิลปิน กรุณาติดต่อซื้อภาพได้ที่เบอร์ 06 2645 4698 (คุณปิ่น) ซึ่งทีมงานจะดำเนินการจัดส่งภาพให้หลังวันที่ 4 กุมภาพันธ์
#01
ชื่อภาพ : จากเจ้าชายน้อยในจินตนาการ
ศิลปิน : เกริกบุระ ยมนาค
เทคนิค : สีอะคริลิกบนกระดาษ
ขนาด : 29.7 x 21 เซนติเมตร
แนวคิด : แซ็งเต็กซูเปรี เขียนหนังสือเล่มนี้เล่าเรื่องราวการประสบอุบัติเหตุเครื่องบินตกของชายผู้หนึ่งในทะเลทรายแอฟริกา กับการได้พบเจ้าชายน้อยในความคิดฝันหรือความจริง เจ้าชายพาเขาเดินทางไปตามดวงดาวต่าง ๆ ในอุดมคติ และความคิดฝันของตัวละครในเรื่องราวดั่งภาพประกอบที่ผมได้นำเสนอตัวละครของเจ้าชายน้อย ดวงดาวต่าง ๆ ที่เขาได้พบเจอ และแสดงออกถึงความคิดอ่าน อารมณ์ และความรู้สึกของผู้แต่ง อันเป็นบรรยากาศตามที่ผมถ่ายทอดไว้ในจินตนาการ
ราคา : 20,000 บาท
#02
ชื่อภาพ : When the hiding well turned rose fountain
ศิลปิน : พลอย จริยะเวช
เทคนิค : พู่กันจีน หมึก สี Gouache ของจีน และสีปากกา Copic
ขนาด : 29.5 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : ลืมเรื่องนี้ไปพักใหญ่แล้ว จนตอนมีทุกข์หนักและผ่านมาได้ แวบนึกถึงเรื่องบ่อน้ำลี้ลับกลางทะเลทรายใน เจ้าชายน้อย ขึ้นมา What makes the desert beautiful? ก็เกิดอ๋ออออ ตีความเอาว่า ในความทุกข์ทรมาน หากเราทะลุออกไปได้ก็จะเคลื่อนตัวเติบโต เกิดความชุ่มชื่นในจิต หล่อเลี้ยงชีวิตให้ไปต่อ
เรามีศัพท์ว่า ‘ผลิใหม่จากตนเดิม’ เลยอยากวาดให้มันดูเฉลิมฉลอง บ่อน้ำกลายเป็นน้ำพุ และเพื่อเป็นเกียรติแก่หมาจิ้งจอก ตัวละครที่เราชอบสุดใน เจ้าชายน้อย น้ำพุก็เลยมีดอกกุหลาบตามที่จิ้งจอกอธิบายความเรื่องความรับผิดชอบ การใส่ใจดูแล สายสัมพันธ์ ความผูกพันพิเศษเฉพาะที่ก่อตัวเกิดเยื่อใยตามปริมาณเวลาที่ 2 ฝ่ายมอบให้แก่กัน อันเป็นพื้นฐานของความรัก
โดมครอบกุหลาบใหญ่เหนือจริงหน่อย เพราะคลุม 2 ประเด็นกินใจเราสุดจากวรรณกรรมเรื่องนี้ แอบสลักข้อความบนหินที่เป็นคำถามไว้บนน้ำพุ โดยมีชื่อภาพเป็นคำตอบ
ราคา : 8,000 บาท
#03
ชื่อภาพ : There are plenty of roses in the garden
ศิลปิน : Pomme Chan
เทคนิค : ปากกาบนกระดาษไข
ขนาด : 29.5 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : หนึ่งในฉากที่ปอมประทับใจคือตอนที่เจ้าชายน้อยเดินทางมาพบสวนแห่งหนึ่งซึ่งเต็มไปด้วยกุหลาบนับร้อย และได้รู้ความจริงว่ากุหลาบของเขาไม่ได้พิเศษไปกว่าที่หาได้ทั่วไปในสวนแห่งนี้ รูปลักษณ์ กลิ่น หรือสีสันที่เขาเคยคิดว่ามีเพียงหนึ่งเดียว แท้จริงกลับไม่ใช่ แต่สิ่งที่ทำให้กุหลาบของเขายังคงพิเศษเหนือดอกอื่น ๆ กลับเป็นช่วงเวลาที่ได้ใช้ร่วมกัน ซึ่งฝังลึกอยู่ในความทรงจำตลอดไป
ผลงานชิ้นนี้ ปอม ชาน เลือกย้อนวันวานคืนสู่ความเรียบง่ายผ่านลายเส้นสีดำบนกระดาษไข ซึ่งเป็นสื่อแรกที่เธอใช้เมื่อสมัย ‘วาดไม่เป็น’ ราว 20 ปีก่อน เธอพกเอาความฝันและความไม่รู้เดินทางสู่ประเทศอังกฤษ เธอมักพกกระดาษไขไปตามชั้นนิตยสารในร้านหนังสือทั่วลอนดอน เพื่อทาบลายกับรูปทรงแฟชั่นที่เตะตาพร้อมบรรจงร่างเส้นดำบนกระดาษไขลื่น ๆ อย่างระมัดระวัง ไม่เช่นนั้นสีดำของหมึกจะเลอะเปรอะไปทั่วชิ้นงาน
กระดาษไขและปากกาหมึกดำสำหรับ ปอม ชาน ก็เหมือนกับดอกกุหลาบของเจ้าชายน้อย ในวันที่มุมมองต่อสิ่งต่าง ๆ ยังไม่ถูกแต่งแต้มด้วยประสบการณ์ ทั้งการงาน ความรัก และความสัมพันธ์ ล้วนตีความให้พิเศษเกินความเป็นจริงที่เรียบง่ายของสิ่งต่าง ๆ แม้การเติบโตจะพรากแววตาอันใสซื่อไปจากทั้ง ปอม ชาน และเจ้าชายน้อย กระดาษไข ปากกาหมึกดำ และกุหลาบ จะยังคงพิเศษเสมอไป เพราะความทรงจำของพวกเขา
ห้วงเวลาบนกระดาษไขชวนให้นึกถึงวันวานครั้งที่ยัง ‘ไม่รู้’
ราคา : 22,000 บาท
#04
ชื่อภาพ : Nakrob Nai Xai as The Little Prince
ศิลปิน : นักรบ มูลมานัส
เทคนิค : Digital Collage
ขนาด : 29.7 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : นำภาพ นายชาย เด็กชายชาวสยามผู้เคยเดินทางไปยังฝรั่งเศสมื่อ 163 ปีที่แล้วมาจำแลงเป็นเจ้าชายน้อย นายชาย (หรือในจดหมายเหตุฝรั่งเศสเรียกว่า Nai Xai หรือ Pho Xai) เป็นลูกชายของอุปทูตที่ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ส่งไปเจริญสัมพันธไมตรีกับ จักรพรรดินโปเลียนที่ 3 รายล้อมด้วยภาพองค์ประกอบที่กล่าวถึงหรือชวนให้นึกถึงเรื่องราวของเจ้าชายน้อย หรืออาจจะมองในบริบทความความสัมพันธ์ทางอำนาจระหว่างตะวันออก-ตะวันตก บริบทประวัติศาสตร์ยุคอาณานิคม (อันเป็นหัวข้อที่ผู้สร้างผลงานสนใจ) ก็เป็นไปได้
ราคา : 19,000 บาท
#05
ชื่อภาพ : The Relationship with the Rose
ศิลปิน : พุทธรักษ์ ดาษดา
เทคนิค : สีน้ำและสีอะคริลิกบนกระดาษ
ขนาด : 29.7 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : สิ่งสำคัญไม่อาจมองเห็นได้ด้วยดวงตา แต่มองเห็นได้ด้วยใจ คือคำตอบที่ได้จากการอ่าน เจ้าชายน้อย ตั้งแต่วันนั้น และเป็นแรงบันดาลใจในการทำงานศิลปะตั้งแต่แรกเริ่มจนถึงวันนี้ พอได้รับโอกาสให้เขียนภาพเจ้าชายน้อย จึงเลือกตอนความสัมพันธ์กับดอกกุหลาบที่ให้แง่คิดและแง่งามในการใช้วิต ถ้าเราไม่มีความอดทนกับอุปสรรคต่าง ๆ ที่เข้ามาแล้ว เราจะพบกับความสุขและความสำเร็จได้อย่างไร เหมือนกับต้นกุหลาบ ถ้าเราไม่ปล่อยหนอนมาแทะใบบ้าง แทะกลีบดอกบ้าง เราจะไม่มีวันเห็นความงดงามของผีเสื้อตัวนั้นเลย
ราคา : 12,000 บาท
#06
ชื่อภาพ : วาดแกะให้ผมสักตัวเถิด
ศิลปิน : Jiranarong
เทคนิค : สีน้ำ สีไม้ คอลลาจ
ขนาด : 26 x 40 เซนติเมตร
แนวคิด : วาดรูปวาดต่าง ๆ ในเรื่อง เจ้าชายน้อย โดยได้แรงบันดาลใจจากต้นฉบับจริงในลายเส้น เทคนิค ความงามแบบของเราเอง
ราคา : 8,612 บาท (ขายแล้ว)
#07
ชื่อภาพ : The wheat, which is golden, will remind me of you
ศิลปิน : faan.peeti
เทคนิค : Digital Printing
ขนาด : 29.7 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : “…ดูสิ เธอเห็นทุ่งข้าวสาลีไหม ฉันไม่กินขนมปัง ข้าวสาลีจึงดูไร้ค่าสำหรับฉัน ทุ่งข้าวสาลีจะไม่ทำให้ฉันนึกถึงอะไรเลย และนั่นเป็นเรื่องน่าเศร้ามาก
“แต่ผมของเธอเป็นสีทอง ดังนั้นมันจะเป็นที่น่ามหัศจรรย์ขนาดไหน ถ้าเธอจะผูกสัมพันธ์กับฉัน ทุ่งข้าวสาลีสีทองจะทำให้ฉันหวนคิดถึงเธอ และฉันก็จะชอบฟังเสียงสายลมหยอกล้อต้นข้าว”
สุนัขจิ้งจอก
ราคา : 6,500 บาท
#08
ชื่อภาพ : Inner Child
ศิลปิน : TUNA Dunn
เทคนิค : Digital Art
ขนาด : 42 x 29.7 เซนติเมตร
แนวคิด : งานชิ้นนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากเหตุการณ์ที่เจ้าชายน้อยนำรูปวาดให้ผู้ใหญ่ดู แต่ไม่มีใครเห็นภาพงูที่กลืนช้างเข้าไป ทุกคนเห็นเป็นแค่หมวกใบหนึ่ง เหมือนเมื่อเราโตขึ้น เราอาจจะขาดจินตนาการแบบในตอนเด็ก ๆ ไป ในงานชิ้นนี้เราเลยอยากสื่อถึงการโตขึ้นด้วยการใส่หมวกใบนั้น แต่ไม่ลืมที่จะนึกถึงงูตัวนั้น เหมือน Inner Child ยังอยู่กับเราได้ แม้จะโตขึ้นแค่ไหนก็ตาม
ราคา : 10,000 บาท
#09
ชื่อภาพ : Bonded in Scarves
ศิลปิน : mig_mig
เทคนิค : Digital Painting
ขนาด : 29.7 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : Bonded in Scarves (The Unifying Friendship) : Captures the essence of their friendship symbolized through the shared scarves. Join us in a celebration of Le Petit Prince through our artwork, a modest tribute to its timeless tale of friendship and discovery!
ราคา : 6,900 บาท
#10
ชื่อภาพ : To me, From me
ศิลปิน : Viput A.
เทคนิค : Digital Print
ขนาด : 29.7 x 42 เซนติเมตร
แนวคิด : การโตเป็นผู้ใหญ่ไม่ได้ผิด แต่เราแค่อย่าลืมดูแลเด็กคนนั้นในวันที่เขาต้องการ สำหรับผม หนังสือเรื่อง เจ้าชายน้อย เป็นความทรงจำสีจางในวัยเด็ก และเมื่อได้มีโอกาสกลับมาปัดฝุ่นอ่านอีกครั้ง ผมกลับค้นพบว่ามีหลายจุดที่รู้สึกประทับใจ และคล้ายกับงานที่ผมพยายามสร้างสรรค์อยู่ในหลาย ๆ แง่มุม โดยเฉพาะเรื่องราวของการเติบโต ซึ่งบางครั้งเราลืมความสนุกแบบเด็ก ๆ หรือลืมไปว่าเราเคยเป็นเด็กที่มีความสุขกับสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ รอบตัว
งานชิ้นนี้ผมอยากให้เจ้าชายน้อยที่เติบโตขึ้นมา กับเจ้าน้อยในอดีต ได้กลับมาคุยกันอีกสักครั้ง รำลึกถึงความทรงจำดี ๆ ความสนุก และความเบิกบานในวัยเด็ก บางครั้งคนเราอาจพยายามมองหาอะไรที่ไกลตัว และพยายามอย่างมากเพื่อที่จะได้สิ่งนั้นมา จนสับสนและหลงทางในบางที และลืมหันไปมองข้างหลัง
งานชิ้นนี้ผมอยากให้คุณทุกคนมองเห็นเจ้าชายน้อยในตัวเอง อย่าลืมดูแลสิ่งที่สำคัญและอยู่ใกล้ตัวเรามากที่สุด นั่นก็คือตัวเราและจิตใจของเราเอง ผมหวังว่าบางครั้งคุณจะเล่นแบบเด็ก ๆ และมีความสุข พร้อมทั้งรอยยิ้มที่ยิ้มจนตาถึงหู จนทำให้ตาเกือบจะปิดลง ถ้ามีโอกาสก็กลับไปรักษาความเป็นเด็กของคุณ และอย่าลืมดูแลเด็กคนนั้นในวันที่เขาต้องการ
ราคา : 12,000 บาท