จริงๆ ชื่อสำนักพิมพ์คือศรีสารา ตามชื่อบริษัท แต่คนมักจะเรียก ‘สำนักพิมพ์พลอยแกมเพชร’ ตามชื่อนิตยสารมากกว่า (ฉบับแรกวางแผงในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2535) เพราะพ็อกเก็ตบุ๊ค หรือที่ชาวพลอยแกมเพชรเรียกกันเองว่า หนังสือเล่มเล็ก 99.99 เปอร์เซ็นต์ คือเรื่องที่เคยลงเป็นตอนๆ ในนิตยสาร เมื่อจบเรื่อง หรือมีจำนวนตอนมากพอก็จะถูกนำมารวมเป็นหนังสือเล่ม โดยมักใช้ชื่อหนังสือตามชื่อเรื่อง หรือคอลัมน์ที่ลงในนิตยสาร 

นี่น่าจะเป็นสำนักพิมพ์และนิตยสารเดียวที่นำเรื่องที่เคยตีเผยแพร่แล้วมารวมเล่มอย่างต่อเนื่อง ตลอด 25 ปีที่มอบความสุขให้กับนักอ่าน แฟนนิตยสารส่วนใหญ่เปรียบพลอยแกมเพชรว่าเป็นเหมือนห้องสมุดขนาดใหญ่ ที่อยากอ่านเรื่องแนวไหนก็มีให้อ่าน และพาทุกคนท่องโลกไปกับตัวหนังสืออย่างสนุกสนาน

จุดเด่นและเป็นเอกลักษณ์ของหนังสือเล่มเล็กของพลอยแกมเพชร คือทุกเรื่องทุกเล่มมีภาพประกอบเหมือนในนิตยสาร เป็นจำลองคอลัมน์ทั้งหมดมารวมไว้ในเล่มเดียว แถมภาพประกอบถ้าเป็นภาพวาด ก็เป็นฝีมือระดับศิลปินแห่งชาติอย่าง อาจารย์จักรพันธ์ุ โปษยกฤต ศิลปินที่มีชื่อเสียง หม่อมหลวงจิราธร จิรประวัติ, สุรเดช แก้วท่าไม้, ปารเมศ ญารณรพ, สมนึก คลังนอก, ภัทรีดา ประสานทอง, นวลตอง ประสานทอง เป็นต้น

นิตยสารพลอยแกมเพชรทุกฉบับมีคอลัมน์ที่หลากหลาย โดยมีนักเขียนชื่อดังหลายท่านเป็นแม่เหล็กดึงดูดนักอ่านให้ติดตาม เริ่มตั้งแต่ กฤษณา อโศกสิน ศศิวิมล (นามปากกา อาจารย์จักรพันธ์ุ โปษยกฤต) ว.วินิจฉัยกุล, แก้วเก้า, หมอไพศาล-หมอดูชื่อดัง มนันยา วราวุธ นักแปลมือหนึ่ง อีกทั้งยังให้พื้นที่คอลัมน์ประจำกับนักเขียนหน้าใหม่ได้แจ้งเกิดในวงการหนังสือ หลายท่านประสบความสำเร็จในอาชีพนักเขียน

วันนี้มีหนังสือเล่มเล็กของพลอยแกมเพชรเพียงเสี้ยวหนึ่งของหนังสือ 250 กว่าเล่มมาแนะนำ ทั้งแบบเดี่ยวๆ และเป็นชุด

รวมพ็อกเก็ตบุ๊กขึ้นหิ้งที่ผู้อ่านหลงรักใน ‘พลอยแกมเพชร’ จนฉบับรวมเล่มกลายเป็นตำนาน
01

ชีวิตในวัง

ผู้เขียน : หม่อมหลวงเนื่อง นิลรัตน์

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2537

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 2

รวมพ็อกเก็ตบุ๊กขึ้นหิ้งที่ผู้อ่านหลงรักใน ‘พลอยแกมเพชร’ จนฉบับรวมเล่มกลายเป็นตำนาน

‘ชีวิตในวัง’ ของ หม่อมหลวงเนื่อง นิลรัตน์ นักเขียนผู้เริ่มต้นการเขียนหนังสือเมื่ออายุ 72 ปี แต่สำบัดสำนวนลีลาการเขียนและเรื่องที่เล่านั้น ทำให้ท่านกลายเป็นขวัญใจคนอ่านแทบจะทันทีที่ลงเรื่องเพียงไม่กี่ตอน

ชีวิตในวัง เป็นชื่อคอลัมน์และชื่อหนังสือรวมเล่มที่พิมพ์มากที่สุดของสำนักพิมพ์ คือ 14 ครั้ง เป็นหนังสือชุด 2 เล่ม แต่ครั้งสุดท้ายได้พิมพ์รวมเป็นเล่มใหญ่เล่มเดียว

และเมื่อจบ ชีวิตในวัง หม่อมหลวงเนื่องก็ขอเริ่มคอลัมน์ใหม่ ‘ชีวิตนอกวัง’ ต่อทันที และลงต่อเนื่องมาจนถึงวันที่ท่านไม่สามารถเขียนหนังสือได้อีก ชีวิตนอกวัง รวมเล่มได้ 17 เล่ม เป็นหนังสือที่แฟนๆ ต้องติดตามเก็บให้ครบ ใครมีครบ เหมือนมีหม่อมหลวงเนื่องอยู่ด้วย หยิบมาอ่านเมื่อไหร่ก็เหมือนได้ฟังคุณยายเล่าเรื่องสนุกๆ ทุกครั้งไป

02

สำรับ

ผู้เขียน : หม่อมหลวงขวัญทิพย์ เทวกุล 

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2554

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 226

รวมพ็อกเก็ตบุ๊กขึ้นหิ้งที่ผู้อ่านหลงรักใน ‘พลอยแกมเพชร’ จนฉบับรวมเล่มกลายเป็นตำนาน

‘สำรับ’ โดย หม่อมหลวงขวัญทิพย์ เทวกุล ที่เคยแต่จับอาหารและเครื่องครัว ไม่เคยคิดเขียนหนังสือ ก็เริ่มต้นที่นี่กับคอลัมน์ ‘สำรับ’ รวมเล่มสำรับออกมาได้ถึง 5 เล่ม ปัจจุบันเป็นที่ต้องการในหมู่คนทำอาหารมาก เพราะมีสูตรอาหารที่ละเอียดและเรื่องเล่าเบื้องหลังแต่ละสูตร ที่อ่านเพลิน ตัวหนังสือตอนนี้ในตลาดหนังสือมือสอง ราคา สำรับ เล่มแรกแรกสูงถึงเกือบ 5,000 บาทแล้ว

03 

ลายน้ำทอง

ผู้เขียน : วุฒิเฉลิม

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2543

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 55

รวมพ็อกเก็ตบุ๊กขึ้นหิ้งที่ผู้อ่านหลงรักใน ‘พลอยแกมเพชร’ จนฉบับรวมเล่มกลายเป็นตำนาน

‘ลายน้ำทอง’ โดย วุฒิเฉลิม หนังสือได้รับรางวัลจากการประกวดหนังสือดีเด่น ประจำ พ.ศ. 2544 ลายน้ำทอง เขียนในรูปนวนิยายจากความทรงจำของท่านหญิงปีนัง หรือ หม่อมเจ้าหญิงวุฒิเฉลิม วุฒิชัย พระธิดาใน พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าวุฒิไชยเฉลิมลาภ กรมหลวงสิงหวิกรมเกรียงไกร กับ หม่อมประพันธ์ วุฒิชัย ณ อยุธยา เป็นเรื่องของชีวิตตอนปลายของพ่อ และเหตุการณ์ที่ประทับใจของลูก ตั้งแต่จำความได้จนวันที่พ่อสิ้นไป

ผู้อ่านได้รับรู้ความเป็นอยู่ในสมัยก่อน พ.ศ. 2475 ของท่านหญิงและครอบครัว พร้อมเกร็ดความรู้แบบไทยๆ อีกมากมาย ด้วยภาษาที่สละสลวย มองเห็นภาพตามคำบอกเล่าของผู้เขียน

ภาพปกและภาพประกอบส่วนหนึ่งเป็นผลงานของ อาจารย์จักรพันธ์ุ โปษยกฤต ลายน้ำทอง จึงเป็นการรวมความงามทั้งวรรณศิลป์และจิตรกรรม เล่มนี้พิมพ์ใหม่หลายครั้ง ราคาขายในตลาดมือสองเพิ่มขึ้นเท่าตัว

04

กายนาง

ผู้เขียน : กฤษณา อโศกสิน

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2558

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 248

มาลัยสามชาย

ผู้เขียน : ว.วินิจฉัยกุล

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2550

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 175

กำไลมาศ

ผู้เขียน : พงศกร

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2557

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 247

รวมพ็อกเก็ตบุ๊กขึ้นหิ้งที่ผู้อ่านหลงรักใน ‘พลอยแกมเพชร’ จนฉบับรวมเล่มกลายเป็นตำนาน

‘นวนิยาย’ คอลัมน์ที่สมาชิกผู้อ่านเฝ้าติดตามมากที่สุด ทุกฉบับจะมีนวนิยาย 2 เรื่อง ของนักเขียนดัง 2 คน แต่ที่ลงต่อเนื่องประจำ คือผลงานของ กฤษณา อโศกสิน, แก้วเก้า, ว.วินิจฉัยกุล และ พงศกร แต่ละเรื่องลงติดต่อกันอย่างน้อย 2 ปีจึงจะรวมเล่มได้ 

นวนิยายทุกเรื่องที่รวมเล่มพิมพ์มากกว่า 1 ครั้ง และถูกติดต่อขอนำไปสร้างเป็นละครตั้งแต่ผู้เขียนยังเขียนไม่จบ จำได้ว่าเรื่องแรกคือ เรือนมยุรา แล้วยังมี ดอกแก้วการะบุหนิง มาลัยสามชาย กำไลมาศ นักอ่านส่วนใหญ่ชอบนวนิยายรวมเล่มของพลอยแกมเพชร เพราะมีรูปประกอบสวยให้พักสายตาด้วย

05

ดาวประดับฟ้า

ผู้เขียน : วราวุธ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2542 

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 39

เสียงจากใจเศร้า

ผู้เขียน : วราวุธ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2542 

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 44

มากชายหลายรัก

ผู้เขียน : วราวุธ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2541

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 35

แสบแสบ–คันคัน–มันหยด

ผู้เขียน : วราวุธ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2542

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 43

ชีวิตในวัง สำรับ และสารพันนิยายกับเรื่องเล่าชวนติดตามในพลอยแกมเพชรที่ฉบับรวมเล่มยังผูกใจผู้อ่านถึงทุกวันนี้

เรื่องแปลชุดนักร้องนักแสดง ของ วราวุธ เป็นชุดหนังสือเล่มเล็กจริงๆ เพราะเรื่องไม่ยาวมาก รวมออกมาเป็นเล่มบางๆ เช่น

ดาวประดับฟ้า ประวัติ ออเดรย์ เฮปเบิร์น พิมพ์ 2 ครั้ง 2 ปก

เสียงจากใจเศร้า ประวัติของนักร้องคนดัง บิลลี่ ฮอลิเดย์

มากชายหลายรัก ชีวิตของซาซ่า การ์บอ

ลิเบราชี่ แสบแสบ คันคัน มันหยด ชีวิตแสบซ่าของนักเปียโน

06

ฟอว์ซีย่า วีนัสแห่งลุ่มน้ำไนล์

ผู้เขียน : วราวุธ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2552

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 203

สามจักรพรรดิแห่งดินแดนอาทิตย์อุทัย

ผู้เขียน : Stephen S. Large

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2544

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 140

มหารานี 

ผู้เขียน : Lucy Moore
ผู้แปล : วราวุธ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2551

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 182

ชีวิตในวัง สำรับ และสารพันนิยายกับเรื่องเล่าชวนติดตามในพลอยแกมเพชรที่ฉบับรวมเล่มยังผูกใจผู้อ่านถึงทุกวันนี้

เรื่องประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวกับราชวงศ์ต่างประเทศ ก็เป็นคอลัมน์ยอดนิยมเช่นกัน

ฟอว์ซีย่า วีนัสแห่งลุ่มน้ำไนล์ ความสัมพันธ์ของราชวงค์อิหร่านและอียิปต์

สามจักรพรรดิแห่งดินแดนอาทิตย์อุทัย ประวัติศาศตร์ในการสร้างชาติของราชวงศ์ญี่ปุ่น

มหารานี บทบาท ความสำคัญ และอำนาจของสตรีอินเดีย

07

รูปเก่าเล่าเรื่อง

ผู้เขียน : พิษณุ จันทร์วิทัน

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2545

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 56

ชีวิตในวัง สำรับ และสารพันนิยายกับเรื่องเล่าชวนติดตามในพลอยแกมเพชรที่ฉบับรวมเล่มยังผูกใจผู้อ่านถึงทุกวันนี้

‘รูปเก่าเล่าเรื่อง’ รวมเล่มประวัติศาสตร์ไทยที่ขายดีที่สุด คือมีรวมออกมา 2 เล่ม ผลงานของ พิษณุ จันทร์วิทัน นักการทูตที่นำรูปเก่าที่เก็บสะสมมาค้นคว้าแล้วเล่าเรื่องให้เราฟัง

08

เจ้าเด็ดของยายมา 

ผู้เขียน : ยายมา

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2545

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 87

ชีวิตในวัง สำรับ และสารพันนิยายกับเรื่องเล่าชวนติดตามในพลอยแกมเพชรที่ฉบับรวมเล่มยังผูกใจผู้อ่านถึงทุกวันนี้

  เรื่องอาหารการกิน เป็นเนื้อหาอีกหนึ่งส่วนที่มีในนิตยสารตลอดในหลากหลายคอลัมน์ แต่คอลัมน์ที่ลงตั้งแต่นิตยสารเล่มแรกจนเล่มสุดท้ายคือ ‘ยายมา’ เป็นชื่อคอลัมน์และนามปากกา พี่ชาลี (ชุลิตา อารีย์พิพัฒน์กุล) บรรณาธิการ ที่จะพาผู้อ่านไปชิมร้านอาหารอร่อยทุก 15 วัน จนคนเฝ้ารอตามรอย และเป็นคอลัมน์แรกที่เปิดอ่านจนเรียกร้องให้รวมเล่ม เพื่อไว้เป็นคู่มือเลือกร้านอาหาร ในสมัยที่ไม่มีโซเชียลมีเดียแบบทุกวันนี้ รวมเล่มได้ 6 เล่ม อ่านอร่อยทุกเล่มด้วยสำนวนการเขียนไม่เหมือนใคร ร้านหรือเมนูไหนยายมาให้ดาวทั้งฟ้า เป็นต้องเกิด (เล่มในภาพคือ เจ้าเด็ดของยายมา 5)

09

สามมุกงามตระกูลซ่ง

ผู้เขียน : สุภาณี ปิยพสุนทรา

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2548

หนังสือเล่มเล็กลำดับที่ 136

ชีวิตในวัง สำรับ และสารพันนิยายกับเรื่องเล่าชวนติดตามในพลอยแกมเพชรที่ฉบับรวมเล่มยังผูกใจผู้อ่านถึงทุกวันนี้

เรื่องแปลจีน ทั้งนวนิยาย ประวัติบุคคลสำคัญ ประวัติศาสตร์ ที่แปลและเรียบเรียงจากต้นฉบับภาษาจีนโดยนักแปลที่มีความรู้ ทุกเรื่องรวมเล่มออกมาแล้วขายหมดอย่างไม่น่าเชื่อ เช่น องค์หญิงไท่ผิง ฮองเฮาอัปลักษณ์ สามมุกงามตระกูลซ่ง

10

รวมเรียงความของ ศศิวิมล

ผู้เขียน : ศศิวิมล

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2537

ชีวิตในวัง สำรับ และสารพันนิยายกับเรื่องเล่าชวนติดตามในพลอยแกมเพชรที่ฉบับรวมเล่มยังผูกใจผู้อ่านถึงทุกวันนี้

หนังสือชุดศศิวิมล เริ่มต้นด้วย ศศิวิมล ปฐมบรรพ หรือ ศศิวิมล เล่ม 1 ไปจนถึงเล่มที่ 14 ถ้ารวมเล่มที่แยกออกไปเป็น หุ่นจักรพันธ์ุ กับ คิดถึงครู ของศศิวิมลอีก 2 เล่ม ก็รวมทั้งหมด 16 เล่มจากคอลัมน์ที่อยู่กับนิตยสารมาตั้งแต่ฉบับแรก (เล่มในภาพคือ รวมเรียงความของ ศศิวิมล ฉัฐมบรรพ ลำดับหก)

เสน่ห์ของศศิวิมลคือการใช้ภาษา สำนวน วิธีการเล่าเรื่อง ที่แม้จะหยิบเรื่องเล็กๆ รอบตัว เรื่องผู้คน เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในบ้าน นอกบ้าน มาเล่าได้อย่างสนุกสนานชวนอ่านแล้ว ภาพประกอบฝีมืออาจารย์จักรพันธุ์ โปษยกฤต น่าจะเป็นเหตุผลหลักที่ทำให้แฟนๆ อยากเก็บหนังสือของศศิวิมลไว้ บางคนยอมซื้อ 2 เล่ม เพื่อตัดภาพที่พิมพ์ 4 สีด้วยกระดาษอาร์ตอย่างดี เพื่อไปใส่แฟ้มเก็บเป็นงานศิลปะ 

น่าจะพูดได้ว่า หนังสือเล่มเล็กของพลอยแกมเพชรทำขึ้นเพื่อคืนกำไรให้นักเขียน และเติมความสุขให้กับนักอ่านอย่างแท้จริง

Writer

อรุณี ชูบุญราษฎร์

อดีตผู้ช่วยบรรณาธิการ นิตยสารพลอยแกมเพชร มีประสบการณ์การทำงานนิตยสารมา 30 ปีปัจจุบันยังทำงานเขียน เป็นฟรีแลนซ์ เขียนคอนเทนต์ บทสัมภาษณ์ และเรื่องท่องเที่ยวให้กับเว็บไซต์และนิตยสาร และมีเพจท่องเที่ยวของตัวเองชื่อ ‘บันทึกของสองตา’ นำเสนอเรื่องการท่องเที่ยว กิจกรรมที่น่าสนใจ

Photographer

ณัฎฐาจิตรา ชินารมย์รัตน์

ช่างภาพที่ชอบการแต่งตัว อยู่กับเสียงเพลงและหลงรักในความทรงจำ

พิมพ์ครั้งที่หนึ่ง

การเติบโตของนักเขียนจากเล่มแรกจนถึงเล่มล่าสุด

ไดอารี่ของบริดเจ็ท โจนส์, คำสารภาพของสาวนักช้อป, คิทเช่น, ริง คำสาปมรณะ และ คินดะอิจิ ยอดนักสืบ 

ด้านบนนี้คือ ตัวอย่างผลงานแปลของ Bliss Publishing สำนักพิมพ์ที่แม้จะปิดตัวไปเมื่อหลายปีก่อน แต่เราเชื่อว่า นักอ่านหลายคนยังจดจำช่วงเวลาที่มีร่วมกับผลงานสำนักพิมพ์นี้ได้ดี 

ลัดดาวัลย์ รัตนดิลกชัย หนึ่งในผู้ร่วมก่อตั้งบอกเราว่า Bliss Publishing ซึ่งเกิดขึ้นใน พ.ศ. 2542 มีปรัชญาการทำหนังสือคือ สร้างงานแปลที่อ่านสนุก ทันโลก และเป็นเพื่อนคุยของผู้หญิงทำงาน 

เปิดตำนาน Bliss Publishing กับ 10 หนังสือที่เคยสร้างเทรนด์ใหม่ให้วงการหนังสือไทย

เมื่อบวกกับบุคลิกคนทำที่ชอบกระโดดลงไปเล่นในสนามใหม่ เดินทางที่ยังไม่เคยมีใครเดิน งานแปลที่สำนักพิมพ์นี้เลือก จึงทั้งมีเอกลักษณ์และเป็นสิ่งใหม่สำหรับโลกหนังสือไทย ไม่ว่าจะเป็นการเปิดตลาดนิยายแปลสมัยใหม่ (Contemporary Fiction) ทั้งจากตะวันตก (อังกฤษกับอเมริกา) และตะวันออก (ญี่ปุ่น) รวมถึงเป็นคนริเริ่มหนังสือแนวไลฟ์สไตล์สมัยใหม่ทั้งแบบรวมบทความและฮาวทู

‘ครั้งแรก’ คือหนึ่งในคำที่ลัดดาวัลย์ใช้บ่อยที่สุดเมื่อย้อนเล่าเรื่องสิ่งที่สร้างมากับมือ 

มาทำความรู้จัก Bliss Publishing กันอีกสักรอบ ผ่านหนังสือ 10 เล่มที่ทั้งฮอตฮิตจนกลายเป็นหนังสือในดวงใจใครหลายคน และเป็นผู้บุกเบิกเส้นทางใหม่ให้วงการหนังสือบ้านเรา

เปิดตำนาน Bliss Publishing กับ 10 หนังสือที่เคยสร้างเทรนด์ใหม่ให้วงการหนังสือไทย
01 

ฮาวทูที่ช่วยให้สาวไทยหัดแต่งหน้าได้เอง

ฮาวทูที่ช่วยให้สาวไทยหัดแต่งหน้าได้เอง

แต่งหน้าสวยด้วยตัวเอง

ผู้เขียน : ชรภาส โอภาสพันธ์

สำนักพิมพ์อิมเมจ

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2543

ลัดดาวัลย์เล่าว่า หน่ออ่อนของ Bliss Publishing เริ่มต้นใต้ร่มเงาของนิตยสารและสำนักพิมพ์อิมเมจ ก่อนที่ภายหลังเมื่ออิมเมจอยากเน้นทำหนังสือภาพ Bliss Publishing จึงแยกมากลายเป็นสำนักพิมพ์เต็มตัว

หนังสือเล่มแรกที่ยังพิมพ์ในนามสำนักพิมพ์อิมเมจคือ แต่งหน้าสวยด้วยตัวเอง มีคาแรกเตอร์แบบบลิสที่อยากเป็น คือเป็นเพื่อนกับผู้หญิงวัยทำงาน ที่มาของหนังสือเล่มนี้คือ ลัดดาวัลย์ทำนิตยสารฉบับพิเศษเกี่ยวกับ Beauty ให้อิมเมจ จึงรู้อินไซต์จากลูกค้าโฆษณาว่า ผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับความงามที่ขายดีที่สุดคือ สินค้าเกี่ยวกับการแต่งหน้า พูดอีกอย่างคือ สาวไทยต้องการให้หน้าสวยเป๊ะเป็นอันดับแรก ขณะที่ตลาดหนังสือไทยในตอนนั้นไม่มีฮาวทูสอนแต่งหน้าสำหรับสาวไทยโดยเฉพาะ จึงเกิดเป็นหนังสือสอนแต่งหน้าแบบทำตามเองได้ทีละขั้นตอน

แล้วก็ยังเป็นหนังสือเล่มแรกที่มีการ Tie-in สินค้า โดยใช้สินค้าทุกอย่างจากแบรนด์ Estee Lauder ทำให้หนังสือที่พิมพ์ 4 สีทั้งเล่มวางขายในราคาย่อมเยาได้ และได้กำไรตั้งแต่เริ่มขาย เพราะค่าสปอนเซอร์ครอบคลุมต้นทุนหมดแล้ว   

หลังเปิดตัววางแผงเมื่อเกือบ 20 ปีก่อน หนังสือเล่มนี้ได้ผลตอบรับดีมาก เวอร์ชันพิมพ์ครั้งแรกจำนวน 3,000 เล่มนั้นขายหมดใน 1 เดือน ครั้งต่อมายอดพิมพ์จึงโดดไปเป็น 10,000 เล่ม จนจบที่ยอดขายรวมทั้งหมดถึง 30,000 เล่ม 

02 

นิยายที่นางเอกมีงานทำ มีผู้ชายให้เลือก และถูกนักวิจารณ์ไทยฟันเละ

นิยายที่นางเอกมีงานทำ มีผู้ชายให้เลือก และถูกนักวิจารณ์ไทยฟันเละ

ไดอารี่ของบริดเจ็ท โจนส์

ผู้เขียน : เฮเลน ฟีลดิง

ผู้แปล : พลอย จริยะเวช

แบรนด์ : BLISS 

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2544

หนึ่งในแบรนด์ย่อยของ Bliss Publishing คือ Bliss ซึ่งเป็นงานแปลตะวันตกสมัยใหม่ โดยมี ไดอารี่ของบริดเจ็ท โจนส์ ที่ขายดีจนพิมพ์ไปถึง 26 ครั้ง สะท้อนความเป็น Bliss ได้ดีมาก

 งานแปลเล่มนี้เป็น Chick Literature เล่มแรก และเป็นนิยายสมัยใหม่เล่มแรกของวงการหนังสือไทย รวมถึงเป็นเล่มแรกที่พูดถึงชีวิตและมุมมองของผู้หญิงสมัยใหม่ ผ่านชีวิต บริทเจ็ท โจนส์ สาวในช่วงวัย 30 ปีที่สนใจเรื่องการงาน ห่วงเรื่องน้ำหนัก มีปัญหาความรัก ผลของการทำหนังสือแปลที่เล่าเรื่องชีวิตผู้หญิงยุคใหม่ซึ่งมีอาชีพและเลือกผู้ชายได้ คือถูกนักวิจารณ์ไทยยุคนั้นฟันเละ

 “จำได้ว่าถูกนักวิจารณ์หนังสือด่ายับเยินออกรายการวิทยุว่า สร้างค่านิยมผิดๆ ให้ผู้หญิง งงไปเลย” ลัดดาวัลย์ย้อนเล่าปนหัวเราะ “หนังสือเล่มนี้สะท้อนว่าชีวิตสังคมผู้หญิงสมัยใหม่เคลื่อนไปแล้ว”

นอกจากนั้น ไดอารี่ของบริดเจ็ท โจนส์ ยังเป็นครั้งแรกที่บรรณาธิการเลือกนักแปลจากคาแรกเตอร์ที่ตรงกับตัวละคร นั่นคือเหตุผลที่ พลอย จริยะเวช คอลัมนิสต์เปรี้ยวเก๋ผู้มีหลายอย่างคล้ายบริดเจ็ท โจนส์ ได้แปลหนังสือเป็นครั้งแรกในชีวิต

แล้วหนังสือเล่มนี้ก็ยังเป็นจุดเริ่มต้นของการใช้ระบบ Reader หรือนักอ่านมาช่วยตรวจงานแปล โดยสำนักพิมพ์จะหาผู้ที่เข้าใจภาษาไทย และเรียนจบจากประเทศต้นกำเนิดหนังสือ มาร่วมอ่านต้นฉบับเพื่อความถูกต้องสมบูรณ์ 

Bliss Publishing มองหนังสือของสำนักพิมพ์แบบองค์รวม คือต้นฉบับ รูปเล่ม จนถึงช่องทางการขายต้องไปด้วยกัน และตอบโจทย์กลุ่มเป้าหมาย ก่อนหนังสือเล่มนี้ลืมตาดูโลก สำนักพิมพ์จึงไปสังเกตพฤติกรรมนักอ่านและหนังสือคู่แข่งที่ร้านหนังสือ จนบรีฟคนทำปกที่ชื่อ ปราบดา หยุ่น ว่า ขอให้วาดปกของหนังสือด้วยลายเส้นง่ายๆ และพิมพ์ 2 สี เพื่อให้โปร่งเบา โดดเด่นออกมาจากหนังสือคู่แข่งที่ส่วนใหญ่มีดีไซน์ด้วยสีเข้มคลาสสิก คาแรกเตอร์ปกแบบนี้ยังใช้กับเล่มอื่นๆ ด้วย จนกลายมาเป็นหนึ่งในอัตลักษณ์ของแบรนด์ (Brand Identity) สำนักพิมพ์

03 

ตัวเปิดตลาดนิยายเอเชียสมัยใหม่ในไทย

ตัวเปิดตลาดนิยายเอเชียสมัยใหม่ในไทย

คิทเช่น

ผู้เขียน : บานานา โยชิโมโต

ผู้แปล : เพลงดาบแม่น้ำร้อยสาย

แบรนด์ : JBOOK 

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2544

คิทเช่น เป็นหนังสือภายใต้แบรนด์ย่อย JBOOK พิมพ์งานแปลเอเชียสมัยใหม่ เรื่องนี้ถือเป็นผู้เปิดตลาดนิยายเอเชียสมัยใหม่และญี่ปุ่นสมัยใหม่ในเมืองไทย

นิยายสั้นที่ขายดีไปทั่วโลกเล่มนี้พูดถึงการก้าวข้ามผ่านความสูญเสียของ มิคาเกะ ซะกูไร หญิงสาวในสังคมญี่ปุ่นสมัยใหม่ แม้วิธีเล่าจะมีความเป็นศิลปะสูงกว่าความบันเทิง เช่น มีฉากที่นางเอกนั่งอยู่ข้างตู้เย็นแล้วมีเสียงตู้เย็นดังไป 1 หน้าเต็มๆ จนมีคนกลัวว่าจะขายได้หรือเปล่า แต่นักอ่านไทยก็เปิดรับงานแนวใหม่ได้ดี ขณะที่กลิ่นอายความเป็นเอเชียก็ช่วยให้คนอ่านจูนติดได้ไม่ยากนัก 

อีกจุดสำคัญคือ คิทเช่นนับเป็นผู้ที่พานักเขียนดังอย่าง โยชิโมโต บานานา (Yoshimoto Banana) มาให้คนไทยรู้จัก จนหลายคนสมัครเป็นแฟนคลับตัวยง และทำให้มีหนังสือที่แปลจากนิยายของนักเขียนคนนี้ตามมาอีกเป็นขบวน อาทิเช่น เรื่อง หลับ และ ลาก่อนท์ซึกุมิ

04 

นิยายที่ไม่มีนางเอกสมบูรณ์แบบ มีแต่นักช้อปหนี้ท่วมหัว

นิยายที่ไม่มีนางเอกสมบูรณ์แบบ มีแต่นักช้อปหนี้ท่วมหัว

คำสารภาพของสาวนักช้อป (The Secret Dreamworld of a Shopaholic)

ผู้เขียน : โซฟี คินเซลลา

ผู้แปล : พลอย จริยะเวช

แบรนด์ : Bliss

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2548 

เป็นอีกครั้งที่ Bliss Publishing เลือกงานต่างจากขนบ นั่นคือนิยายที่มีนางเอกแบบ Anti-heroine เราจึงได้เจอ รีเบคคา บลูมวูด นักข่าวสายการเงินที่ตัวจริงเสพติดการช้อปปิ้งจนเป็นหนี้สินพะรุงพะรัง แถมยิ่งเครียดก็ยิ่งช้อปไม่เลิก แต่ขณะเดียวกัน ลัดดาวัลย์ชี้ว่า ความบกพร่องของตัวละครเอกที่เป็นแค่ผู้หญิงธรรมดา คือสิ่งเราต่างเชื่อมโยงได้ดี

นอกจากความแอนตี้นางเอกตามแบบแผน ปกหนังสือของเซ็ตสาวนักช้อปยังมีการเปลี่ยนสไตล์ กลายเป็นแนวการ์ตูนผสมผสานกับความ Abstract คล้ายภาพวาดแนวกราฟิกของญี่ปุ่น โดยมีภาพวาดนางเอกที่คนทำเรียกกันว่า ‘น้องหัวกลม’ เป็นตัวเอก เมื่อไหร่ที่ช้อปปิ้งเยอะ รัศมีบนหัวน้องก็จะใหญ่ขึ้นตามลำดับ

05 

นิยายสยองขวัญที่เกิดขึ้นได้ใกล้บ้านคุณ

นิยายสยองขวัญที่เกิดขึ้นได้ใกล้บ้านคุณ

ริง คำสาปมรณะ

ผู้เขียน : ซุสุกิ โคจิ

ผู้แปล : น้ำทิพย์ เมธเศรษฐ

แบรนด์ : JBOOK

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2545 

อีกหนึ่งผลงานสำคัญของ JBOOK ที่มีเนื้อหาว่าด้วย วิดีโอเทปอาถรรพ์ที่ใครดูแล้วต้องตายใน 1 สัปดาห์ และการดิ้นรนให้รอดพ้นจากคำสาปของวิดีโอม้วนนั้นของอาคาซาว่า นักข่าวหนุ่มตัวเอกของเรื่อง 

การมาถึงของ ริง คำสาปมรณะ เป็นการเปิดตลาดนิยายแปลแนวลึกลับสยองขวัญในไทย จากเดิมที่มีแต่แนว Pure Horror ซึ่ง เหม เวชกร เป็นผู้ครองตลาด และแนว Mystery ที่มี สรจักร ศิริบริรักษ์ ปักธงอยู่ 

นอกจากนั้น ริง คำสาปมรณะ ยังสะท้อนคีย์เวิร์ดสำคัญของ JBOOK นั่นคือคำว่า Ground หรือความติดดินที่คนทำเรียกกันเองว่า ‘ฆาตกรรมข้างบ้าน’ อย่างในเรื่องก็ไม่ได้มีหน่วยงานเอฟบีไอเข้ามาสืบอะไรซับซ้อน แต่เป็นเรื่องเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง (ผีในเรื่องนั่นเอง) ที่ถูกรังแกจนตาย และการตามหาว่าทำไมเขาถึงตาย ซึ่งล้วนเป็นสิ่งที่คนอ่านเชื่อมโยงกับตัวเองได้ไม่ยาก

แล้ว ริง คำสาปมรณะ ก็ยังเป็นจุดเริ่มต้นของการทำงานระหว่างสำนักพิมพ์ไทยกับสำนักพิมพ์ญี่ปุ่นโดยตรง แม้ว่าจะมีเอเยนต์ แต่ลัดดาวัลย์ต้องไปพบและโน้มน้าวสำนักพิมพ์ญี่ปุ่นเอง หลังได้ลิขสิทธิ์ของ ริง คำสาปมรณะ ซึ่งยิ่งใหญ่มากในแดนอาทิตย์อุทัยมาครอง พอร์ตดีเยี่ยมนี้ก็กลายเป็นหนึ่งในปัจจัยสำคัญที่ช่วยให้ JBOOK ทำงานกับสำนักพิมพ์ญี่ปุ่นแบบผ่านฉลุยเสมอ 

อีกจุดที่น่าเล่าถึงคือ ริง คำสาปมรณะ เป็นหนังสือที่ทำให้ Bliss Publishing มีผู้จัดจำหน่ายรายที่ 2 ขณะที่สำนักพิมพ์อื่นมักมีผู้จัดจำหน่ายรายเดียว เพราะ Bliss Publishing มองว่าคนอ่าน JBOOK อยู่ในเมืองเป็นหลัก ริง คำสาปมรณะ และหนังสือ JBOOK หลังจากนั้นจึงถูกจัดจำหน่ายโดยซีเอ็ด ซึ่งมีหน้าร้านของตัวเองอยู่ในเมืองแทนมติชน ผู้จัดจำหน่ายรายแรกซึ่งมีสายส่งแข็งแรงไปทั่วประเทศ 

06 

ต้นกำเนิด Light Novel สาขาเมืองไทย

ต้นกำเนิด Light Novel สาขาเมืองไทย

ยมทูตสีขาว (Ballad of a Shinigami)

ผู้เขียน : ฮาเซงาวะ เคสุเกะ

ผู้แปล : สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย 

แบรนด์ : JBOOK

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2548

นิยายแฟนตาซีเกี่ยวกับยมทูตสาวโมโมะซึ่งชอบช่วยเหลือมนุษย์นี้ ถือเป็นงานแนว Light Novel  เล่มแรกของไทย โดยหนังสือประเภทนี้ มีที่มาจาก Web Novel ของญี่ปุ่นซึ่งอ่านกันจากในมือถือ 

ยมทูตสีขาว มีความ Light ในทุกองค์ประกอบ ตั้งแต่เนื้อหาจนถึงรูปเล่มกะทัดรัดเท่าฝ่ามือ ซึ่งสมัยนั้นยังไม่มีใครทำ และนอกจากตัวหนังสือจะแปลกใหม่ สำนักพิมพ์ยังตัดสินใจทดลองทำงานด้วยวิธีใหม่ให้เข้ากับมันด้วย นั่นคือเปลี่ยนทีมทำงานทั้งหมดเป็น ‘กองทัพเด็ก’ คือตั้งแต่กองบรรณาธิการจนถึงกราฟิกล้วนอายุไม่เกิน 25 ปี แล้วให้นักแปลรุ่นโตเปลี่ยนเป็นพี่เลี้ยงดูแลน้องใหม่แทน

ขณะที่ในส่วนการตลาด  ก็วางแผนให้หนังสือแนวนี้ออกมาทีเดียวหลายเล่ม เนื่องจากไซส์ของมันเล็กจิ๋วไม่เหมือนเพื่อน จึงต้องมีหลายเล่มไปวางยึดพื้นที่ชั้นหนังสือไว้ นอกจากนั้น เพื่อให้หนังสือไปถึงกลุ่มผู้อ่านเป้าหมายที่เป็นวัยรุ่น การวางขายจริงเน้นร้านหนังสือที่อยู่ใกล้มหาวิทยาลัยและโรงเรียนก่อน รวมถึงการเจรจากับร้านขายการ์ตูนทั้งหมดใกล้สถานศึกษาด้วย 

07 

นิยายสืบสวนซ่อนเงื่อนก็ตลกได้นะ

นิยายสืบสวนก็ตลกได้นะ

มิเกะเนะโกะ โฮล์มส์ แมวสามสียอดนักสืบ ตอน สังหารโหดอาจารย์

ผู้เขียน : อาคากะวา จิโร

ผู้แปล : สมเกียรติ เชวงกิจวาณิช

แบรนด์ : JBOOK

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2546

นิยายที่เป็นตัวเปิดตลาดงานแนว Comedy Mystery หรือนิยายลึกลับที่สอดแทรกอารมณ์ขัน เนื้อเรื่องพูดถึงนายตำรวจหนุ่มซึ่งสืบคดีโดยมีเจ้าแมวสามสีชื่อเหมือนตัวละครนักสืบดังว่า โฮล์มส์ เป็นผู้ช่วย แม้คดีจะลึกลับแต่ก็มีความตลกและความเป็นการ์ตูนปนอยู่ให้นอนอ่านไปเรื่อยๆ ได้อย่างสบายใจ 

08 

นิยายเรื่องยาวแบบซีรีส์

นิยายเรื่องยาวแบบซีรีส์

คินดะอิจิยอดนักสืบ ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ

ผู้เขียน : โยโคมิโซะ เซชิ

ผู้แปล : เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ

แบรนด์ : JBOOK

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2547

นิยายสืบสวนซ่อนเงื่อนที่มีตัวเอกคือ นักสืบคินดะอิจิ โคสุเกะ เรื่องนี้ ทำให้นักอ่านไทยได้สนุกกับการอ่านเรื่องยาวแบบเป็นซีรีส์ เนื่องจากต้นฉบับนั้นยาวเหยียดมากกว่า 40 เล่ม โดยลัดดาวัลย์เล่าว่า เหตุผลที่ทำให้มั่นใจว่างานยาวขนาดนี้จะไปรอดคือการทดลองอ่าน 2 บทแรกของหนังสือแล้วสนุกมาก ปกติ Bliss Publishing มักจะตัดสินงานด้วยวิธีนี้ เพราะเชื่อว่าถ้า 2 บทแรกยังเอาคนอ่านไม่อยู่ บทที่เหลือก็ไม่น่าไหว 

และถ้าถามว่าแฟนคลับตามกันจนครบมั้ย ก็บอกได้เลยว่ามีคนตามเก็บจนครบถ้วน ไม่ต่างจากเราที่ไล่ดูซีรีส์เน็ตฟลิกซ์จนตาแฉะในปัจจุบัน เป็นการพิสูจน์ว่าตลาดนี้มีอยู่ ไปรอดได้จริงตามที่สำนักพิมพ์คาดไว้

09 

นิยายสืบสวนซ่อนเงื่อนสำหรับวัยรุ่น

นิยายสืบสวนสำหรับวัยรุ่น

เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ (Pretty Little Liars) 

ผู้เขียน : ซารา เชปเพิร์ด

ผู้แปล : จิตราพร โนโตดะ

แบรนด์ : BLISS

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2550

นิยายแปลที่ทำให้งานแนว Teen Romantic Mystery เป็นที่รู้จักในเมืองไทย เรื่องย่อคือมีกลุ่มเพื่อนสาววัยมัธยมที่อยู่ๆ มีเพื่อนคนหนึ่งหายตัวไป แต่วันหนึ่งกลับมีข้อความจากผู้ส่งที่ใช้ชื่อคล้ายเพื่อนคนนั้นส่งมารังควาญคนที่เหลือจนนำไปสู่การค้นหาความจริง นับเป็นเรื่องที่ลัดดาวัลย์บอกว่าต้นฉบับสนุกมากจนต้องหยิบมาแปล และอีกหลายปีต่อมา เรื่องนี้ก็กลายเป็นซีรีส์ดังมากของอเมริกา

10 

หนังสือท่องเที่ยวเน้นมุมมองแปลกใหม่

ย้อนเวลาหาหนังสือ 10 เล่มของ Bliss Publishing ที่สร้างปรากฏการณ์ และบุกเบิกเทรนด์ใหม่ให้วงการหนังสือไทย

Aqua Paradise

ผู้เขียน : พลอย จริยะเวช

สำนักพิมพ์ : TALENT 1

พิมพ์ครั้งแรก : พ.ศ. 2555

หลังจาก Bliss Publishing โบกมือลานักอ่าน ลัดดาวัลย์ได้ก่อตั้งสำนักพิมพ์ Talent 1 ที่ยังคงมีกลิ่นอายงานสนุก แปลกใหม่ และทันโลกมาสร้างความสุขให้นักอ่านต่ออีกช่วงหนึ่ง ตัวอย่างผลงานน่าสนใจของสำนักพิมพ์นี้คือซีรีส์หนังสือท่องเที่ยวโดย พลอย จริยะเวช 

ซีรีส์นี้นับเป็นครั้งแรกที่งานแนวท่องเที่ยวไลฟ์สไตล์จัดหมวดตามความชอบของคน (และเต็มไปด้วยที่แปลกใหม่ซึ่งคนยังไม่ค่อยไปกัน) เช่น เล่ม Aqua Paradise ก็ว่ากันด้วยเมืองติดน้ำล้วนๆ ตั้งแต่เวนิส นอร์เวย์ จนถึงมัลดีฟส์ แถมยังเขียนแบบเน้นเล่าจากมุมมองนักเขียนมากกว่าข้อมูลล้วน ลัดดาวัลย์พยายามสร้างวัฒนธรรมการอ่าน มุมมอง และทัศนคติ แม้แต่ในเรื่องเบาๆ อย่างไลฟ์สไตล์ นอกจากนั้น ตัวเล่มหนังสือยังเน้นการออกแบบเป็นหลัก มากกว่าภาพถ่ายสถานที่ด้วย  

และทั้งหมดนี้คือ 10 หนังสือที่สะท้อนความเป็น Bliss Publishing ซึ่งสนุกกับการลงมือสร้างสรรค์สิ่งแปลกใหม่มาประดับวงการหนังสือไทยอยู่เสมอ 

ลัดดาวัลย์บอกเราว่าเมื่อมองย้อนกลับไป เธอคิดถึงสำนักพิมพ์นี้ในฐานะผู้ทำหน้าที่สำคัญ 3 อย่างด้วยกัน อย่างแรกคือ ช่วยให้หนังสือเข้ามาอยู่ในวิถีชีวิตคน ด้วยการเน้นทำหนังสือที่สร้างความบันเทิงอ่านง่ายมากกว่าเป็นวรรณกรรมเข้มข้น

อย่างที่สองคือ เป็นตัวอย่างการทำงานแบบมองทั้งภาพใหญ่ ตั้งแต่เนื้อหา ปก จนถึงวิธีขายต้องไปด้วยกัน พูดอีกอย่างคือบรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์เป็นเหมือนโปรดิวเซอร์คุมภาพรวม ทำทั้งครีเอทีฟและการตลาดจนลุล่วงทั้งกระบวนการ  

สุดท้ายคือ ทำหน้าที่บอกทุกคนว่าสำนักพิมพ์ไม่จำเป็นต้องไซส์ใหญ่ ขอแค่มีเอกลักษณ์และทำแบบธุรกิจจริงจัง มองให้ครบทั้งระบบ มันก็จะไปรอดได้

“เราพูดตั้งแต่ปีแรกว่าถ้าอยู่ไม่รอด เลิก อย่าทำ เพราะมันจะกลายเป็นความขมขื่น ซึ่งเราไม่ชอบ คนทำขมขื่นจะไปทำหนังสือสนุกได้ยังไง” ลัดดาวัลย์บอกเรา

การเดินทางของ Bliss Publishing จึงนับเป็นความเสี่ยงที่คิดมาดีแล้ว และนั่นทำให้ทุกก้าวแรกที่เดินไปล้วนน่าจดจำ

ทั้งสำหรับตัวคนทำ และสำหรับนักอ่านที่ได้พบสิ่งใหม่ผ่านหนังสือเหล่านี้

Writer

ธารริน อดุลยานนท์

สาวอักษรฯ ผู้หลงรักการเขียนเสมอมา และฝันอยากสร้างสรรค์สิ่งดีๆ ด้วยสิ่งที่มี ณ จุดที่ยืนอยู่ รวมผลงานการมองโลกผ่านตัวอักษรไว้ที่เพจ RINN

Photographer

เธียรสิน สุวรรณรังสิกุล

ปัจจุบันกำลังหัดนอนก่อนเที่ยงคืน

อ่านต่อ

Loading...

End of content

No more pages to load